I’ve been mulling over a post about “naming” in response to Mel’s excellent post here (if you haven’t read it yet, I strongly urge you to) about the English, Hebrew, and “secret” names that she’s given her children.
Like most American Jews, I was given both an English first and middle name and their equivalents in Hebrew. I’ve had a life-long love/hate relationship with my English first name. It’s not terribly common although there is a more common French equivalent. My middle name is far more common but not overly used and as a kid, when all of my friends were getting pencils, bookmarks, room plaques, and just about everything else with their names on them, I really wished I could swap my names around.
Now though I’m glad that I didn’t. In some ways having a name that is more unusual has suited and shaped me and hey, now its possible to have anything printed
My Hebrew names have gotten very little use. I’m not overly thrilled with either one of them and they get stuck in your throat when you say them together.
While hubby and I have had a much easier time of agreeing on most of the adoption questions that have come up than I would have expected, we’re a bit at odds on the issue of naming (well, the discussion has been tabled for the moment).
We are adopting from Bulgaria where the names are very long and highly identifiable as Eastern European. Having grown up with an uncommon name, I know how cruel kids can be. I also know how much trouble even adults have in dealing with names they don’t know. Also, the Jewish tradition of naming children after dear and departed relatives is something that deeply matters to me. I have a number of relations who will never have their names carried on unless my children are gifted with them (or some variation of them).
To add to the issue, hubby is Scottish. I have a freelance career that is Irish in nature. We both have a strong desire to stay within the Celtic realm. Also, I’ve also read articles about the ramifications of renaming adopted children. Done at the beginning, it can give the child a true sense of “new start” and also help them fit in better with their peers and extended family than an unpronounceable name would.
Certainly we have a lot to talk about. Ideally, we’ll have a list of names that we both approve of and then, once we have a referral, we can see if any of those names come close to the child’s birth names. But I’m also hoping that we can come to a meeting of the minds on this one and give our child a name as we would have given a birth child a name. Something that carries meaning for both of us and that we’re both on board with. And of course, eventually our child will have Hebrew names as well and hopefully they’ll like them more than I like mine.
Does anyone know a Bulgarian-Celtic-Jewish name??????
———————————————————————-
Just for a quick update it sounds like our home study will FINALLY be done next week and in our hands shortly after which will allow us to file our I-800A.
We now have our dossier instructions and forms in-hand and if I thought that immigration or the home study involved a lot of confusing paperwork, I had no idea. I’ll write more on the crazy types of things that we’re having to compile, have notarized and then appostiled (verified by our local Secretary of State) before it can be sent off. I’d initially thought that this could be done by mid-January but now…..well, we’ll just have to see!
ere’s today!